Wednesday, December 26, 2007
The holidays as sport
If you go to enough of these parties, or you don't have any stable friends so you're always meeting new people, you get to where you can sort and file everyone into types within minutes. Not that it's hard; people certainly aren't trying to trick you.
See if you can finish these opening sentences:
A. "My friends, Bob and Jean, they're just over there, do you know them? They said, Marge, you'll never get that cat to wear..."
B. "I've done a lot of traveling in my time. I've gone up and down the pyramids a couple times, and I owned a postcard shop on the Eiffel Tower, or Tour de France, as they call it. Man, I love Europe. The one problem I got is, they won't let...."
How'd you do? Are you party-ready? Or just a party-hearty?
The one type I left out, as astute readers probably guessed, is the new-age/health-food/crystals person. They are usually classifiable within this broad category, unless you're at a new age party, and then you may have to pull out the old Kingdom Phylum Division Class Order etc. etc.
Personally, I enjoy hearing stories of miraculous recoveries with simple regimens from the heart. Massage is a good way to do this, I hear. Massage is reported to release not only aching, trapped muscles, but the torment and joy of aching, trapped emotions. I've heard of people laughing, crying, and singing while they receive massages, especially if it's on an area that doesn't get touched often, like your cranial sacrum or your duodenum. . I met one couple who told me that during a dual-massage on their calf, they quite unconsciously proposed and accepted each other's hand in marriage! Figuring out what had happened when they came to in a small drive-thru chapel was the easy part, they told me. Explaining it to their spouses took more imagination.
One time after such a party where I had met not one but four massage adherents, I was so moved by the testimony that I immediately went home and vigorously massaged my solar plexus. I lay quietly in the darkened room and opened myself up to whatever visions or feelings my subconscious might send me. What happened is the following:
Two women stand around a wooden table. They look unhappy, and their dress is 19th century. Cut to a tall man, like a Mafioso, talking to a smaller man, perhaps Danny DeVito? The taller man says, "We didn't come here to Liverpool."
Obviously understanding this sending was far beyond me, so I wrote it down carefully on a piece of paper, folded it up, and put in my wallet. My wallet was soon after stolen, so I wrote it down again and put it in my new wallet. Now, when I go to parties and meet new people, I make sure to pull out my wrinkled, badly faded paper and read from it as from a tablet of stone. Then I ask my listener if they have any advice? Any insight? But I don't pause for them to answer, of course, because this really isn't about them.
Answers: A. a sweater B. Lithuania into the EU Hall of Fame
Friday, December 21, 2007
All systems go-to GO!
Really though, there's two reasons why I, or any other secretary/assistant/wise-ass, in your department is so good at what they do:
1) They get a lot of experience. You can flatter yourself into believeing you're the first one to ask that question (i.e., "How do I get a pomegranete out of the fax machine?"), but you're probably not.
2) They learn from their experience. *Especially good assistants take notes.
Some people might be tempted to add a 3) They're not whiny, but I don't think that's true 100% of the time.
Let's try a sample office scenario.
Mary has traveled to John's office to get a security badge created. This badge is so important that without it, she can't even make copies. Mary waited for John to send it to her for two weeks before someone told her she needed to go get it herself.
John: Did you bring the paperwork?
Mary: I thought you had it.
John: I don't.
Mary: I sent it to you last week.
John: I never saw it. You can't get this without the paperwork.
Mary: I need to get this now.
John: You can't do it without the paperwork.
Mary: Okay, I'll come back later.
[pause]
Assistant: Could she just fill it out again, here? Since she's already here?
[pause]
John: Yes, that would work.
Mary: Oh, I'll do that then.
Man, assistants really are swell. It's too bad Secretary's Day only comes once a year!
Thursday, December 20, 2007
In Vietnam!*
They make their way through the airport and give up the koala at customs, not without some gleefulness.
When they get outside the airport, having already become millionaires at the exchange counter, they find a long line of helpful, scrupulous taxi drivers waiting for their favor.
It takes some time to find a driver who will give them a cheap fare and allow them to enter his cab drenched in koala spit, but they are soon speeding away towards Hanoi.
What a city! The entire city teems with life, and all the population is out bustling about.
The banner reads : Welcome! Erin, Companion, $$!
*I’ve never been to Vietnam, so this part is really, really made up.
**I think that instead of this, I’m going to go buy an ice-cream and eat it. Cheers!
Monday, December 17, 2007
Vacation Schmacation
As some of you may know, Erin is on vacation in Vietnam.
Now, I know Erin, and I know she would like nothing better than to tell us what's going on during her vacation - but she doesn't have a computer! And maybe she doesn't actually like dealing with the hassle of uploading all those awesome pictures she makes and dealing with Blogger's unenthusiastic image editor. Maybe, I'm just throwing stuff out here.
The good news is, Erin and I can communicate telepathically. So, while she's in Vietnam, I'll be reading her thoughts and then making up stuff to type here! Sounds good, eh? I could post her photos, too, but I can't upload from my mind.
Day 1: Leaving Japan!
Erin and Companion go to Narita, excited for their trip to Vietnam! Yeah!
They're flying AirChina, because it's cheap, and because they do all announcements in 10 different languages, all equally hesitant and mumbled, so that you miss the last 15 minutes of whatever movie you chose.
They approach the counter and check-in, only to find that new passport regulations require all passengers to only travel with people of the same nationality! Erin and Companion are not of the same nationality by blood! Customs is very sorry, but you two will have to go on separate flights and stay in separate hotels. Unless....
Unless what?
Unless you are covered by this very special law from 40 years ago that would absolve you of all this. Let me check. You are not. ....But maybe there is another way.
Another way?
Yes, you must agree to wear this koala for the duration of your flight.
Koala?
Koala. Ahem, excuse me, koara.
The whole flight?
Including layovers.
Well, okay. If it means we can travel together.
Erin straps on the koala and takes her seat on the plane(Really, no straps are necessary - koalas have claws). The flight attendants notice the koala and add a safety lecture in koalese before take-off, before landing, and during every stimulating moment in a movie.
Erin, Companion, and koala layover in Taipei, the worst layover airport in Asia. They're trying to save some money, so they don't plan on buying lunch, but the koala gets hungry and starts keening, so they buy him a small Coke and a bag of chips. Total cost: ¥1700.
They wait 7 hours, the longest an airport is allowed to make you layover before it counts as work and they have to pay you, and then they board their flight to Vietnam. This flight is short and to the point, interrupted only by the koala whimpering when he gets airplane-ears. Erin gives him some gum to release the pressure, which helps, but then he gets it in his fur and creates a real mess and sticks himself to the seat. There are no scissors on the plane, of course, and no peanut butter either, so the staff uses fish oil and hotdogs to try and grease the gum out. Naturally, this doesn't work, and only results in an oily, stinky, angry, and resentful koala that has gas from too many hotdogs. And is still sticking to everything. A move to flush the koala down the john is narrowly defeated.
Next time: In Vietnam!
Friday, December 14, 2007
Why I get paid more than anyone else
Next, take 多様化したニーズとそれに応えるクルマの関係 and mistranslate it and what do you get?
Thursday, December 13, 2007
Characters I Have Created:
YAY!!! WE ARE EMPLOYED!!!
Tuesday, December 11, 2007
You and I need different things
Of course, I have no idea how to do my job, which involves lots of forms and lots of acronyms. So many acronyms, do these people use any full words?
But luckily my Japanese predecessor made a list of company-specific acronyms. There were some obvious-once-you-see-it, and no-way-I'd-ever-get-that ones:
D/H: Door handle
CCT: Cyclic corrosion test
But a few stuck out:
Sliders: Used to describe White Castle hamburgers
KFC: Kentucky Fried Chicken
Hou/reng/sou: spinach
Tuesday, December 4, 2007
Maybe I reconsider my application
Words that were originally said in English are in bold .
Perverted Coworker: Eli, what word in Saga dialect has had the most resonance for you?
Me: Wha-?
Perverted Coworker:
Me: Uh, a word that resonates with me... nothing comes to mind.
Perverted Coworker: And I went to such difficulty to teach you!
Me: Uh..... I like "just do it." (「よかろうもん」)
Mr. K: Just do it?
Me: (to Perverted Coworker) What word most resonates with you in English?
Perverted Coworker: I love you.
Rebel Coworker and others: Eeewww.
Rebel Coworker: Fuck you.
Me: (blushing) What??
Rebel Coworker: Nothing.
Mr. K who always whispers so I can't understand him: sdkd dkdiei djdie?
Me: What?
Mr. K: Will you marry me?
Me: What?
Mr. K: Will you marry me?
Me: What?
Perverted Coworker: Eli, there's no according to taste.
A phone conversation with a very important boss.
Boss: Thank you for translating the slogan for the Saga National High School Athletic Meet. However, about your suggestion, "Break your own record!," it has the word "break" in it. We feel this is negative.
Me: Well, yes, break can be negative, but it's positive in English.
Boss: We feel this is negative.
Me: Okay, Exceed? Surpass? Overcome?
Boss: People don't know these words.
Me: ....Who is this translation for, Japanese people or English speakers?*(*Yes, I know Japanese people can be English speakers, but not in this case).
Boss: Japanese people.
Me: Well then, what about Do Better Than Your Best?
Boss: I like it! Do Your Better Best!
Me: No no, Do Better Than Your Best. There's a word between Better and Best.
Boss: Do Your Better Than Best!
Me: Uh, no, Do Better Than Your Best.
Boss: Do Better Than Your?
Me: For the love of..
Monday, December 3, 2007
Never in America!!
Sarah: is there a mr. donuts around here?
big cop: oh... no there isn't! but there is an "and on and" that's a new donut shop that's a step above mr. donuts.
Sarah: oh, sure, where is that?
big cop: (points at map and gives directions)
little cop: (loosely points at the map and softly repeats what big cop said)
Sarah: great, thanks.
big cop: hey, your japanese is really good? Where are you from?
(Sarah and I look at each other... the perfect chance to do our act!)
Sarah: from.... gaikoku... (foreign country)
big cop: but from which COUNTRY?
me: from a country in gaikoku.
Sarah: we're both from the same country.
big cop: ok, so where is the country that you come from?
me: it's..... abroad.
little cop (in english): where country?
me (in english): foreign country.
(little cop and big cop look at each other)
little cop: what does "foreign country" mean?
big cop: i think it means "gaikoku"
(they both laugh)
big cop: where are you from?
sarah: from a foreign country.
big cop: but what is the NAME of that country?
(we both think "crap!")
sarah: it's that country.... that country that's abroad...
(cops laugh)
Sarah: actually, we have a comedy group!
big cop: wow!!! are you on TV?
Sarah: no... unfortunately.
little cop: what is your groups name?
Sarah and me: gaijin dantai! (foreigner group)
So..... we:
a. asked cops where a donut shop was
b. when asked, refused to tell the cops where we come from
Thursday, November 29, 2007
Tuesday, November 27, 2007
The Japanese Version of the Office: Episode 3
me: those aren't red.
Fun on an Airplane
$299
Monday, November 26, 2007
The Japanese Version of the Office: Episode 2
Erin gets called to the med. room because a student who doesn't speak Japanese is really sick and is having trouble communicating with the doctor. A coworker goes along with Erin:
CW: wow, i've never done interpreting before...
Me: It's ok, I've done this at hospitals a bunch of times, we'll work together.
CW: (in english) are you pregnant? Me: what? no, no! (keeping in mind, I have lost 10 + pounds since she first met me)
We wait in the examination room for the student, he comes in and seriously looks like he is about to die. He is shivering and thrashing around and won't let the doctor open his coat to check his heart. (also, the room is barely heated) The doctor talks to us and doesn't look at me because he assumes I don't know Japanese.
Me: hey, I know it's cold in here, but he needs to check your heart.
Guy: he told me .........(shiver... groan).... influenza....
Me: well, he said he isn't sure and he wants to send you to a real hospital to get some xrays and blood tests.
Guy: but, i got a flu-shot.
Me: (repeating what doctor said) that doesn't protect you against everything, but for now, you need to go to the hospital across the street.
CW: (suddenly decides she is a cast member on House, and starts asking a bunch of questions on her own...) When did you start to feel this? What do you feel? How about your head? When did you get the flu-shot? (even though it had already been decided that the guy would be moving to a different hospital)
Me: um, I'll walk you to the hospital, do you have your insurance card and student ID?
Guy: Yes, i brought them.
Me: Ok, the doctor is writing you a referral letter and my coworker will bring it to the hospital when it is finished.
Guy: (shivering, convulsing...)
CW: Do you have your insurance and student idea with you?
Me: Yes, he does.
CW: ok, so you go to the hospital and I will bring the letter, to the hospital.
We go to the hospital, and stop for the guy to buy a hot drink. When we arrive, my coworker is already in the lobby (damn! fast!)
CW: someone should stay with him.
Me: well, i've done a lot of this kind of translation, for people with the same symptoms too.
CW: oh, but aren't you really busy... because tomorrow is your last day?
Me: not really
CW: but I think they want you in the office...
Me: um... sure... ok, call if you need help.
Some other highlights: (may not be from the same day)
1. An angry student who wasn't able to go on study abroad because the office messed up his paperwork (gave him the wrong stuff... due dates... etc)
student: this is a UNIVERSITY! how can this be so difficult!!!
(a bunch of yelling that I didn't understand)
Student stands up, takes a full swing and HITS the administrative boss.
2. my Japanese-English translations were "edited" before they went to print:
(my words, followed by edited version)
Department of Defense --------->Department of Defiance
Information will be posted on the event board -----------> Please confirm bulletin board
Public Servants --------------> Publish Servants
East Asian Policy ----------> Look East Policy
Revision to the Memorandum between X and X --------------> Revision Memorandum Revises
Agreement between X and X
Contact Person ---------> Window
3. I had to proof read the following phrases:
"Please exit through the door, Please exit through the dumpster on the door"
"Labor issue unified term today, including Over time work, Sexual harassment and foreign worker, is serious problem which reflect the present day" (what? serious? you expect me to edit that? do you not realise that I am a foreign worker?)
"Through today's communication, come into contact with various idea, everyone can get wide vision" "I welcome overyone being from Japan at the bottom of my heart"
4. PREGNANT PRAYING MANTIS
Let's assume that the series most popular character, pregnant praying mantis, is continuing to climb up and down the window in search of a place to lay her eggs. She is upset, because instead of getting maternity leave, she was actually fired from her job of teaching elementary students about the importance of insects. Also, her only lover and the father of her children has just died a horrible death... and she ate him. She slowly makes her way to the corner of the window, and prepares to lay her eggs, bringing her unsuspecting children into a world which will never meet their dreams... hmm.. "maybe I'll reread the Grapes of Wrath" she thinks.
LAST EPISODE!!! TOMORROW!!
Wednesday, November 21, 2007
The Japanese Version of the Office: Episode 1
Saturday, November 17, 2007
Salty Caramel Latte!!!!!!!
The other good thing about tully's, is that they give away these fake coffees...... but if you're walking down the street, pretending to drink one, it looks real to people 2 blocks away... and then they get close enough to realize what is going on...... think you're really weird, and avoid eye contact. (however, this often happens event without a 2 D salty caramel latte!) You can also keep them in your bag, and then take them out randomly and say "yummmm i think it's time for a salty caramel latte!!"
Friday, November 16, 2007
I loved Tully's Coffee
That’s right, the glorious Soi Suwaakuru, a frosty concoction like a vanilla milkshake, but soy! With coffee! It was so good I always went out of my way to find a Tully’s and order it. If it wasn’t too late in the day – I don’t drink a lot of caffeine. And if I wasn’t feeling annoyed by the price tag - 350-yen for a small, a small! So, I probably ordered it 5 times total in 2 years. But I thought about ordering it at least three times that. Because it was soy, and not the “chicken-flavored soy hamburger” type of soy, but actual no-milk soy. How do I know?
I asked.
Actual Conversation:
Me: Hi, is the Soi Suwaakuru made with milk?
Staff (not an actor!): No.
Me: No milk?
Staff: No.
But, actually, looking back, that was probably the abridged conversation. The unabridged conversation probably would’ve gone along these lines:
Note: Product may be substituted for reader empathy.
Me: Hi, is the pizza made with milk?
Staff (professional actor): No.
Me: No milk?
Staff: No.
Me: You’re sure? No milk at all? None whatsoever?
Staff: None, I make it myself [wink to audience].
Me: In the pizza? Really? What’re the ingredients?
Staff: Flour, water, tomatoes, salt, oregano, and cheese.
Me: Cheese is a milk product. It’s made with milk.
Staff: Duh.
Me: So, the pizza is made with milk.
Staff: No, it’s made with cheese. You don’t make pizza with milk, you make it with cheese [taps finger on counter].
Me: Right, but, there is milk in the cheese, so that means it’s in the pizza, too.
Staff: Really, I wouldn’t call what we use in the kitchen ‘milk.’ I’d call it cheese.
Me: But the milk in the cheese doesn’t go anywhere! There’s milk in the pizza!
Staff: Well of course there’s milk in the pizza, it’s made with cheese [eyeroll].
Me: Isn’t that what I asked?
Staff: You asked if it was made with milk. I thought you wanted a ‘milk pizza’ or something!
Really, the Soi Suwaakuru was probably made with milk that had been separated to remove the water and add more milk in its place, thus making it technically ‘not milk.’
Cats and Your Community
Then I bought the company.
Tuesday, November 13, 2007
On the Subject of Russian Spy Satellites
(this is what Russian Spy Satellite said to Fergie when she was performing with the Black Eyed Peas at Summer Sonic in Tokyo)
Sometimes it pays to evesdrop.
Tough Guy 1: This the #7?
Driver: Yeah.
TG1: Okay, I was just checking.
Driver: Yeah, it is, but I'm gonna make another loop downtown before I start on the route, so it'll be another 15 minutes or so.
TG1: Oh, that's okay.
Driver: Okay, I just thought you might be in a hurry or something.
Tough Guy 2: No, the only thing we're in a hurry for is to watch our soap opera- ESPN.
TG1: Did you just say soap operas?
TG2: No, I said ESPN. They got some great shows.
TG1: That's true.
TG2: ...So then she says, you come all the way down here to get your Bridge Card [food stamp program] and you don't even see your social worker? I mean, who does that? She's like, you get on your cell phone or you go to that payphone and you call them!
TG1: Okay, but if I'm on the Bridge Card, you really think I pay my cellphone bill?
TG2: Well yeah, but look at Marie...
TG1: ...I'm trying to get on this new program, you heard about it? It's the [couldn't catch it] program.
TG2: Yeah, I heard about that. It sounds good, but I don't think they allow coke addicts on it.
Sunday, November 11, 2007
neeeed good job...... please!?!?
that's right bitches, my cats LIKE wearing clothes!
erin
Saturday, November 10, 2007
And another thing about music
A bunch of not-amused dykes, is who.
Anyway, the song itself was a remix of Destiny Child's Independent Women combined with the chorus from Jackson's Billie Jean. So, that's a song about the joy and pride of being independent from any man, of making it on your own, matched up with a song about trapping a man to make him support you.
The unfortunate part is that I doubt the dj was doing it on purpose for some sort of cultural irony or even a "look how far we've come" progressive performance piece. I think he just liked the beats.
Thursday, November 8, 2007
And now a word from Madeleine Peyroux
"It's easy to leave
I just have to conceive,
Wherever you are,
You're still driving my car"
I can relate to this.
Monday, November 5, 2007
Sunday, November 4, 2007
Things that Shouldn't Have Legs
First Post: In the form of a G-Chat conversation between Elisabeth and Erin
me: now?
Erin: umm.. crap
this is hard
me: so I was at target the other day
and the lady in front of me, with her husband, they bought some candy on sale for halloween, right?
it's 3 for $5
but they decide they don't want to buy it
so the cashier has to un-ring it up
so, she turns to the lady and says, "What's $5 divided by 3?"
and the lady is like, "dunno."
and then everyone just stands there.
for a whole minute.
Until I say, "$1.66"
Erin: ummm... don't cell phones have calculators anyway?
me: and the cashier says, "Yes! No, wait, that'd be $4.
no, yeah, okay, it's $5. You're right."
and the lady turns to me and says, "thanks."
Erin: what???
me: thank god I'm a math major, right?
what were they planning on doing if I hadn't been there?
Erin: probably stand for another minute and call a manager
me: they were just standing there, waiting for it to compute itself, magically?
you're probably right
Erin: personally, if I were there, I would have suggested that someone opens the candy, and everyone in line eats the candy
and then doesn't tell anyone
ever
me: "I need a basic math check on lane 5..."
then they wouldn't have had to do anything
Erin: "oh wait... never mind, we ate the candy... I mean, there was never any candy!! Why did I say this on the intercom?"
Erin: (by the way, intercom should not be confused with intercon, the version of the internet that only rich people know about)
me: no, with her luck, she probably isn't too good with the intercom, either
I think context helped us with that one
Erin: and probably hasn't even HEARD of the intercon
me: 56% of Target-employed Americans haven't
Erin: although the CEO of target is probably in the know
getting rich because people are embarrassed to go to walmart
me: he is rich, after all
I have special "going to walmart sunglasses" so people don't recognize me
they've got those flamingoes and palm trees on them. keeps the crowds away